Najważniejszy jest klient

Zastosowanie się do tej wskazówki może radykalnie udoskonalić Twój przekład prawniczy - obejrzyj to wideo i poznaj kluczową zasadę przekładu. Dowiesz się też dlaczego prawnik to (niekoniecznie) lawyer...

 

 

 

So, do you know what is the key rule in Legal translations?

Pamiętaj: Przekład prawniczy musi być podporządkowany klientowi, bo to on jest najważniejszym elementem obsługi prawnej. Możesz nauczyć się w jaki sposób robić to profesjonalnie
podczas warsztatów przekładu prawniczego na kursie Terminology & Communication Skills (TCS).

 

Jeżeli podobała Ci się ta publikacja to podziel się nią ze znajomymi przez Facebook, LinkedIn lub Twitter. Kliknij w jedną z poniższych ikon mediów społecznościowych:

 

 

Kurs Legal English

Oferujemy profesjonalne szkolenia, na których nauczysz się znacznie więcej.

 

Legal English zapisy na kurs