Skip to main content

The key rule in Legal Translations?

Maciej T. Sawicki

Dyrektor szkoły SAWICKI LLB
Radca prawny (Warszawa)
Solicitor (Sydney)

mec. Maciej T. Sawicki
Ta publikacja to przykład wiedzy, którą możemy Ci przekazać.
Oferujemy profesjonalne szkolenia, na których nauczysz się znacznie więcej:

The key rule: najważniejszy jest klient!

Zastosowanie się do tej wskazówki może radykalnie udoskonalić Twój przekład prawniczy - obejrzyj to video i poznaj kluczową zasadę przekładu. Dowiesz się też dlaczego prawnik to (niekoniecznie) lawyer...

So, do you know what is the key rule in Legal translations?

Pamiętaj: Przekład prawniczy musi być podporządkowany klientowi, bo to on jest najważniejszym elementem obsługi prawnej. Możesz nauczyć się w jaki sposób robić to profesjonalnie podczas warsztatów przekładu prawniczego na kursie Terminology & Communication Skills (TCS).

Jeżeli podobała Ci się ta publikacja to podziel się nią ze znajomymi przez Facebook, LinkedIn lub Twitter. Kliknij w jedną z poniższych ikon mediów społecznościowych: